Můj příběh italštiny za tři měsíce
Moji studenti se mě občas ptají:
„Za jak dlouho se můžu naučit anglicky?“
A já odpovídám: „Velmi rychle, třeba za půl roku“.
Málokdo mi věřil a nikdo to nevyzkoušel. Jsem přesvědčená, že je možné naučit se jazyk v limitovaném čase, stejně jako je možné naučit se nebo změnit cokoliv ve svém životě. A tak jsem se rozhodla, že se naučím za tři měsíce italsky, aniž bych musela v dané zemi žít.
Jak to dopadlo?
Výsledek posuďte sami 🙂
Zkrácená verze mé cesty za italštinou za 3 měsíce 🙂
Jak jsem začala?
Nové možnosti
Hledala jsem správné nástroje a zvážila různé možnosti a nové metody.
Vlastní zkušenosti
Čerpala jsem ze svých zkušeností a porovnávala je se zkušenostmi jiných.
Svět kolem nás
Dívala jsem se kolem sebe a inspirovala se. Nemusíme jezdit daleko do světa, abychom se cizí jazyk naučili. Svět je všude kolem nás a my se můžeme učit z pohodlí domova a vše, co potřebujeme, máme k dispozici.
Klíčová otázka: jazyková škola nebo samostudium?
Zvážila jsem, zda potřebuji jazykovou školu nebo zda bude stačit najít si někoho na konverzaci a základy se učit sama samostudiem.
Jazyková škola versus samostudium
Jazyková škola
Náklady – vyšší
Studium dlouhodobější
Nedostatečná příležitost ‚mluvit‘ a procvičovat zejména mluvenou formu jazyka, která je mým cílem.
Většinou se používají metody vyhovující většině. Patřila bych já do té většiny nebo potřebuji individuální přístup a tempo?
1 až 2x týdně v jazykové škole nepovažuji za dostatečné.
Samostudium
Mohu si vybrat způsob metody, postupu, rytmu studia, který mi vyhovuje.
Levnější varianta.
Intenzivnější možnost ‚mluvit‘ – individuální konverzace zaměřené na osobní potřeby.
K učení si vybírám příjemné prostředí, které mě inspiruje a kde se cítím dobře.
Mohu využít metody nezávisle na čase a prostoru.
Rozhodla jsem se, jaký čas budu denně italštině věnovat
V mém případě to byla 1 hodina denně po dobu 3 měsíců
Sestavila jsem si žebříček priorit a denních aktivit
Podpořilo mě to v tom, abych se neztratila v hromadě studia a ‚povinností‘ a abych to nevzdala příliš brzy.
Hledala jsem rozvrh, který by vyhovoval mně i mým blízkým.
Uspořádala jsem si čas tak, aby se do něj vešlo studium, rodina, práce, přátelé, pohybové aktivity a samozřejmě také spánek 🙂
Immersion – ponoření se
Ponoření se do cizího jazyka a kultury dané země je důležitou součástí studia cizího jazyka. Kultura, životní styl a způsob myšlení daného národa patří neoddělitelně k jazyku, který studujete.
Ponoření se do kulturních souvislostí jazyka vám nejen přiblíží a usnadní jeho učení, ale zároveň vám přinese podněty a inspiraci do vašeho všedního dne ze života jiného národa.
„A different language is a different vision of life.“
„Nový jazyk přináší nový pohled na svět.“
Federico Fellini
Co jsem se na své cestě naučila?
-
Naučila jsem se přizpůsobit se cíli a hledat nové cesty.
- Procvičila jsem si vůli, rozhodnost a odhodlanost.
-
Naučila jsem se přenastavit své zvyky a malé mikrozvyky v zájmu vyššího cíle.
-
Naučila jsem se hledat nová a efektivní řešení a hlavně dělat věci jinak. To má přínos i pro ostatní sféry mého života. Přestala jsem se bát nových věcí a sama je nyní vyhledávám.
-
Změnil se můj pohled na svět i na sebe samotnou. Vidím věci jinak, vidím kolem sebe mnohem více příležitostí a možností než dříve.
-
Naučila jsem se komunikovat sama se sebou, skládat své první jednoduché věty, kterým jsem se snažila dát jasné sdělení. Občas i ve svém rodném jazyce máme tendenci květnatě rozložit myšlenku tak, že se hlavní motiv ztratí. Díky italštině jsem se naučila zjednodušovat a vyjadřovat jasněji.
Odměnou mi je pár nových přátel v životě a také dvě krátké cesty do Itálie.
Na takové cesty nepotřebujete moc – jazykovou výbavu, abyste mohli vyzkoušet to, co jste se naučili a trochu štěstí při hledání levných letenek 🙂
Byla jsem na závěru spokojená?
ANO!
Naučila jsem se italsky tak, abych si mohla přečíst to, co chci a co mě baví.
Zvládnu vyjádřit to, co chci a potřebuji a jsem schopná vést plynulou konverzaci v italštině na jakékoliv téma, které také ráda diskutuji ve svém rodném jazyce.
Chyby? Vím, že dělám chyby a že stále mohu znalost jazyka prohlubovat. Občas udělám chybu v gramatice, občas neznám slovíčko. Ale netrápí mě to.
Chyba je přirozenou součástí procesu učení se. Cizí jazyk se člověk učí neustále, celý život, stále je co nového objevovat.
A pak, za tři měsíce jsem dokonalost neočekávala. Splnila jsem si svůj sen – mluvím, poslouchám, vyprávím, rozumím … a jedno z nejdůležitějších bodů – do života mi přišlo pár nových přátel 🙂